季羡林主要作品有译著什么?
1)译著:
译著一【梵文及其他语种作品翻译(一)】
译著二【梵文及其他语种作品翻译(二)】
译著三【罗摩衍那(一)】
译著四【罗摩衍那(二)】
译著五【罗摩衍那(三)】
译著六【罗摩衍那(四)】
译著七【罗摩衍那(五)】
译著八【罗摩衍那(六上)】
译著九【罗摩衍那(六下)】
译著十【罗摩衍那(七)】
2)季羡林的作品
《季羡林文集》 《清塘荷韵》 《听雨》 《清华梦忆》《九十述怀》《母与子》 《三个小女孩》 《一双长满老茧的手》 《夜来香开花的时候》 《重返哥根廷》
《留德十年・迈耶(Meyer)一家》 《垂钓》 《月是故乡明》《林腊梅》 《病榻杂记》 《天竺心影》 《朗润集》:《〈大事〉偈颂中限定动词的变位》《大事》《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》
《原始佛教的语言问题》《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》(开创了一种成功的语义研究方法)、
《印度古代语言论集》要有:《沙恭达罗》《五卷书》 《优哩婆湿》《罗摩衍那》《安娜・西格斯短篇小说集》等。
作为作家,他的作品主要有《天竺心影》 《朗润集》 《季羡林散文集》 《牛棚杂忆》
季羡林,山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长,是北京大学唯一的终身教授。其著作汇编成《季羡林文集》,共24卷。